bedroom eyes _ poem & postcards of the poem


.
bedroom eyes
HE says

SHE wants to try all these new angles
be part of an scheme and customize it

HE has this particular dog patience
you never know when it becomes a hunger

SHE trains in hunger
in the meantime
( thinking there is no such a thing
like a line in a bed
just what you do with it )
.
.
ojos dormitorio
EL dice

ELLA quiere nuevos ángulos
ser parte del esquema y personalizarlo

EL tiene esa particular paciencia de los perros
nunca sabés cuando se vuelve hambre

ELLA entrena en hambre mientras tanto
(pensando que no existe
algo como un línea en una cama
sólo lo que haces con ella )
.
.


About this entry